Gilead (Marilynne Robinson)

March 10, 2007 on 2:16 am | In 书斋札记 | 2 Comments

用“天书”两个字来形容Marilynne Robinson的第二部小说《Gilead》,也许有些夸大的成分,但决不是哗众取宠,它是目前读过的英文小说里,唯一一部读完之后,仍仿佛和它形同陌路,也不会打算再读的作品。这不是批评,也不是自我批评,而实在是因为这部小说和我的距离,就好像我和上帝之间,那样遥不可及。

一方面是Robinson上一本《管家》(Housekeeping)的语言太让人难以忘怀,一方面是冲着2005年普利策小说奖和国家书评奖两项桂冠,很兴奋的从图书馆借回来这本《Gilead》。虽然在粗粗读了小说的概要后,已有预感,这不会是我的那杯茶,但是越读下去,心越往下沉,凭着仅剩的一点点附庸风雅的虚荣,头皮发麻的终于坚持到最后一页,最后一句,“I’ll pray, and then I’ll sleep.”

从小说内容的角度分析,故事的线索虽然不是按照时间/空间的线性发展,但总体还是比较清晰的。叙述者Reverend John Ames是爱荷华州Gilead小镇上的一位牧师(preacher),自觉生命即将走向尽头,于是七十七岁的他通过日记书信的形式,向幼年的儿子讲述家族里从他祖父、父亲、到他自己三代间的故事。他的祖父是一位新教牧师(minister),同时是一位废奴主义者(abolitionist),他从Maine缅因州西行到Kansas,以传教的形式,鼓励民众参加南北战争,后加入北方联军Union Army,成为军中牧师。而同为牧师的Ames的父亲却是一位和平主义者(pacifist),观念的分歧导致父子关系紧张。祖父晚年独自返回Kansas,终老于他乡。John Ames 从一个人子的角度,描述了上一代父子间的矛盾,而他自身,第一次婚姻,女儿夭折,妻子早逝,好友Boughton将其中一个儿子取名为John Ames,以弥补他的无子之憾,而他自己却在六十几岁时,结发年轻的妻子,育有一子,这本厚厚的日记即是写给幼子的。

父与子的关系,是Gilead整本小说的核心,而这一关系其更高一层的含义,从基督教的角度,寓意了圣父与圣子/子民(flock)的关系,于是,小说的内容被罩上了强烈的宗教色彩,John Ames的叙述,时时给人一种传道说教的味道。虽然和上一本《管家》相似,Gilead的语言依旧保持着散文式(prose)的美妙意境,尤其是那沉静舒缓的语感节奏,使读者不由自主的走入笔下的世界,而且作为一名女作家,小说却几乎全从男性的角度来叙述,自然从容,让人不得不为Robinson强大的语言功力所折服,但是在意境背后,文字的本身又仿佛经过宗教的浸润与渗透,对我而言,变得很难接近和捉摸。做一个不太恰当的类比,Gilead 让我想起高行健的《灵山》来,所以,大约我的英文阅读水平要能达到像马悦然教授在汉学研究上的高度,也许才有希望消化Robinson的这本Gilead。

gileadcover.jpg

2 Comments »

RSS feed for comments on this post.

  1. 買了這本書快二年了,到今天才有時間讀它。
    因為還沒有讀,無法評論。但我相信,你與它的隔閡,不在「英文阅读水平」,沒有任何一本書,需要一位外語有教授級(你舉了馬悅然教授為例)水平的人,才能欣賞,果真這樣,還有人寫書,還有人讀書嗎?依我個人的猜測,你不能接受它,可能與你的文化背景、宗教信仰,甚至年齡有關(我猜你是一位很年輕的人)。有些書,現在看,不喜歡,將來會喜歡,Vice Versa。
    我也翻過靈山中文本,看不下去。也不是因為語言問題(中國人看中文書),是因為無法適應高行健的寫作方法。以後,如果有機會,再找來看看,希望能看完,畢竟是本名著。
    如果記得的話,看完了GILEAD,再告訴你我的感想。

    Comment by Joseph Wong — July 3, 2007 1:30 pm GMT-0700 #

  2. “有些書,現在看,不喜歡,將來會喜歡,Vice Versa。”
    —–非常同意这句话.
    记得告诉我你读完Gilead的感想.:)

    Comment by Lilyppbb — July 3, 2007 8:58 pm GMT-0700 #

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Powered by WordPress with theme based on Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^