乡下人
April 18, 2011 on 11:56 am | In 文坛书讯 | 1 Comment01,爱尔兰时报上新近的一篇Trevor访谈,写得真好,文笔与Trevor的气质相契。一个对写作感兴趣的乡下男孩,有一双beady的眼睛(beady,立刻想起托宾,他也有一双beady的眼睛)。乡下人作家,最近在李翊云谈沈从文的talk里也听到这个词。沈从文自称是乡下人,而且为这种身份自豪。李翊云说几年前有个来自上海的作家对她说,国内不需要像她这样的作家,她是village writer,国内需要的是写metropolitan literature(都会文学)的作家。访谈中,Trevor提到自己的姐姐,许多年来照顾母亲、父亲,一辈子没有自己的人生,想起托宾《布鲁克林》里的Eilis,庆幸托宾让她选择了自己的人生。
Trevor的访谈链接:http://www.irishtimes.com/newspaper/weekend/2011/0416/1224294765016.html
02,Richard Ford主编的新短篇小说集《蓝领、白领、无领》(Blue Collar, White Collar, No Collar),收录的均是发生在工作场所的故事。
纽约时报的书评:http://www.nytimes.com/2011/04/17/business/17shelf.html
03,卫报本周作家系列“A Life in Writing”:爱尔兰作家Roddy Doyle
链接:http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/18/roddy-doyle-life-writing-profile
04,卫报本周“Once upon a life”系列:David Bezmozgis,他的新书《自由世界》(The Free Wolrd),讲俄国一个犹太家庭移民美国,在意大利等待赴美签证的故事。纽约时报的书评将Bezmozgis与七十年代写出“Portnoy’s Complaint”的菲利普·罗斯相提并论。
卫报全文链接:http://www.guardian.co.uk/books/2011/apr/17/david-bezmozgis-pets-family
纽约时报对 The Free World 的书评:http://www.nytimes.com/2011/04/11/books/the-free-world-by-david-bezmozgis-review.html
05,文学与革命:阿拉伯的新小说与阿拉伯之春
卫报链接:http://www.guardian.co.uk/books/booksblog/2011/apr/18/arabic-fiction-revolution-spring
1 Comment »
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment
Powered by WordPress with theme based on Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.
Valid XHTML and CSS. ^Top^
文章很好,看了半天,终于明白了。
Comment by 看激情戏了 — May 5, 2011 9:58 am GMT-0700 #