如此开心的巧合
July 5, 2006 on 5:27 pm | In 蛰居琐话 | No Comments拿到读库0603,里面有篇文章,作者用Umberto Eco的《悠游小说林》Six Walks in the Fictional Woods来解读《达芬奇密码》,提到圣殿骑士传说,提到蔷薇十字军这个文学对历史开的玩笑,提到被误读乘以误读而捏造出来、却被丹·布朗在书中一再强调真实存在的峋山隐修会,这种把一个文学虚构的文本,当作文献史料解读的骗局,在历史上不止一次。这篇文章的作者最后写道,“不妨大胆想像,三四百年后,人类在发现《达芬奇密码》这本书的时候,不知道会不会以文献和资料,而不是一本小说的形式来看待之和使用之。”读到这句时,我忍不住笑了出来,因为就在五月份看完达芬奇密码的电影那天,我在部落格上也写到了蔷薇十字军这个骗局,然后写了一段话,“如果经过了四五百年之后,人们在故纸堆里翻出这本书(达芬奇密码),然后不是纯粹的把它当成一个fiction来解读的话,那将会出现一个什么局面?”这是一个怎样开心的巧合?!
其实,这种模仿式的调侃,Eco曾对自己的作品《The Name of the Rose》就进行过1963年出版的那本Misreadings里面,有一篇名为Fragments的pastiche(模仿讽刺短文),说的是1980年世界发生了毁灭性的灾难,一百多年后,人们从地下挖出The Name of the Rose的残本,将它判定为一本园艺学的著作,这一件多好玩和好笑的事情。轻视过去人的愚昧落后,嘲弄将来人的自以为是,是把现在的自己看得太骄傲,还是说,在嘲弄中提醒今日的自己,当我们自豪于当下所谓的知识进步的时候,也许百年前的古人正在背后偷偷窃笑呢。
No Comments yet »
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment
Powered by WordPress with theme based on Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.
Valid XHTML and CSS. ^Top^