浅读帕默克(1)——Istanbul: Memories of a City

November 6, 2006 on 1:01 pm | In 书斋札记 | 1 Comment

Orhan Pamuk是我阅读中的第一个土耳其作家,Istanbul: Memories of a City是他最近的一本书,比较像自传性,配有相当部分的旧照片,觉得很有意思,所以第一个拿来读。

全书由两条线索展开,其一,作者回忆自己的童年、少年、青年、直到他走上文学之路以前的生活、家庭、学习、绘画、初恋等等,其二,对伊斯坦布尔这座城市的回忆,包括文化、文学、历史、建筑、交通,还提到一些从欧洲来到伊斯坦布尔旅居的西方文人。两条线交错并行,但是觉得更多的,作者是借自传去构建一个文字上的伊斯坦布尔,因此作者在书里也毫不讳言的提到乔伊斯的《尤利西斯》对他的影响。

但是,相比Ulysess,Pamuk的Memories of a City对一般读者而言,要更好读、更accessible的多。语言非常平实朴素,没有什么后现代文学炫乎的技巧,细节的描写很是生动,富有力量,从个人到城市,章节之间的过渡和衔接,自然顺畅。虽然是Pamuk最新的一部作品,但如果要了解他和他的文字,也许从Memories of a City读起,是个不错的开始。

瑞典学院对Pamuk的得奖评语是这样写的:Orhan Pamuk “who is the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures”。确实,在Memories of a City里,melancholy大概是出现频率最高的一个词,作者用了一章的篇幅来解释了土耳其语中hüzün,即melancholy,这个词词源的来历、语义学上的涵义,以及它包含的文化和集体意识,而这本回忆录的情感基调,正是深深扎根于melancholy之中。

昔日的辉煌,今日的败落,造成的melancholy,像一种挥不去的宿命,笼罩着生活在伊斯坦布尔的人,并赋予了这座城市一种历史沧桑的美。游走在城市的贫民区,在残旧的建筑、阴陋的小巷里,寻找melancholy的存在,借此,作者呈现了处在传统和现代西方化夹缝中的伊斯坦布尔的尴尬和失落。在这个意义上,这是一本很不错的了解土尔其、了解伊斯坦布尔的书,而且,当我开始读他的小说Snow的时候,我发现,因为读了这本书的缘故,它使我更容易的进入到Pamuk和他笔下的那个世界。

140004095701_ss500_sclzzzzzzz_v1116327827_.jpg

1 Comment »

RSS feed for comments on this post.

  1. 昨天从图书馆借到这本书了~ 才看了前几章~

    觉得是看了你的书评,这本书才更accessible了~ 呵呵~

    Comment by — July 10, 2007 3:15 pm GMT-0700 #

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Powered by WordPress with theme based on Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^