小说的轻与重——日瓦戈医生(鲍里斯·帕斯捷尔纳克)
January 9, 2007 on 10:58 pm | In 书斋札记 | No Comments也不知道怎么突发奇趣,竟然想起看这本书来,Doctor Zhivago《日瓦戈医生》,也有译《奇瓦哥医生》的,在俄语中,Zhivago的意思好像是life 生活/生命,于是,从标题即能对小说的面貌略知一二,这不会仅是一部简单的讲故事的长篇小说。《日瓦戈医生》一书完成之后,在前苏联国内被禁,1957年率先由意大利书商出版,之后引起国际关注,其它语种的译本相继出现,高居美国畅销书排行榜二十六周之久。1958年,作者帕斯捷尔纳克获选当年诺贝尔文学奖,遗憾的是,由于政治的压力,这位前苏联的俄语诗人和小说家,最后拒领了这一奖项。
小说以19、20世纪之交的俄国为背景,沙皇统治后期、资产阶级、无产阶级的兴起、二月革命、十月革命、新经济政策,俄国社会在这段时期内经历了激烈动荡的社会变革。主人公日瓦戈医生,出生于贵族家庭,父母去世后,由舅舅抚养,毕业后就读医学院研究细菌学,也是一个业余诗人。他与青梅竹马、一块长大的女孩东尼娅结为夫妻。在部队当随军医生时,结识并爱上了曾有过几面之缘的女护士拉拉。十月革命后,日瓦戈携妻眷离开了莫斯科,前往西伯利亚的瓦雷金诺生活。在那里重遇到拉拉,两人的爱情有了进一步发展。后日瓦戈被当地游击队俘虏,一年多后才找到机会逃脱。他逃到拉拉家中,这次,两人精神上的相互支持,使他们一起熬过了一段生命中极其危险和艰难的日子。与拉拉分别、回到莫斯科后的日瓦戈,将自己的思念诉于诗歌的创作,最后因心脏病发而过世。
很多评论认为,《日瓦戈医生》这本小说,有着帕斯捷尔纳克自传性的色彩,拉拉这个人物的原型,来自作者生活事业上的一位红颜知己伊文斯卡妞。其实在小说中,日瓦戈和拉拉之间的爱情,似乎并不是作者最着力刻画的重点,不过后来两人在冰天雪地中逃亡到一个荒弃废屋的一段,很是动人,恐惧、孤独、寒冷的环境里,格外显出爱在两个灵魂间燃烧的温暖。但《日瓦戈医生》这部小说所以成为经典,个人感觉,最关键的是在于作者对俄国历史、对无产阶级革命的一种人性反思,和个体性寻求宗教对话与救赎的探索。不过,小说的主基调仍停留在批判现实主义上,想起Calvino在Norton讲稿里论述的文学写作中轻与重的关系,自己读后的感觉,它还是偏“重”了些,古典的叙事手法,也显得比较乏味(当然这纯粹只是由于个人阅读的偏好)。不过帕斯捷尔纳克对文字异乎出众的掌控力,是《日瓦戈医生》一书最值得称道的部分,对革命现实无情的揭露和批判,不掺杂任何主观感情,隐身在磅礴恢宏的史诗般的语言中,不落痕迹,却分量十足。
No Comments yet »
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment
Powered by WordPress with theme based on Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.
Valid XHTML and CSS. ^Top^