A Pale View of Hills (Kazuo Ishiguro)

April 19, 2007 on 4:32 pm | In 书斋札记 | No Comments

A Pale View of Hills(《群山淡影》)是石黑一雄的第一本长篇作品(1982年),获英国皇家学会的“Winifred Holtby Prize”,他与印裔作家Salman Rushdie、特立尼达裔(Trinidad and Tobago,想起去年看世界杯时才知道这个国家)作家V. S. Naipaul并称为英国文坛的“移民三雄”。

kazuoishiguro_apaleviewofhills.jpg

也许仍是不离处女作通常和创作者本人距离较近的规律,A Pale View of Hills以追忆的方式,讲述战后长崎的人和事,不知是作者故意的回避还是无意识,在全书中,几乎只字未提原子弹的事,倒是有零星几处写到战后长崎的重建,却更反衬出废墟的荒凉和满目疮痍。

故事采用已移居英国的日本妇人Etsuko的第一人称为叙述视角,大女儿Keiko的自杀,把母亲Etsuko带回去那个轰炸过后、人们正在努力寻找重生和希望的长崎,Etsuko和邻居Sachiko之间奇怪的友谊是故事的一条主线。战争使富家女出生的Sachiko落魄成一个无家可归、四处流浪的单亲母亲,扭曲在过去的骄傲和眼前的贫穷窘迫间、自欺欺人、逃避现实,寄望着美国大兵男友有一天把她们带到美国去。小女孩Mariko性格孤僻不合群,自我保护意识很强,时常冒出一些令人不解的古怪言行,内心对将来可能的继父充满敌视。在表现战争阴霾造成的伤害时,作者以幽微的笔触尽可能把因隐去,而着重于伤害外显在对话举止上的表现,细致的勾勒,达到一种强化的艺术效果。

回忆与现实的纠结缠绕,是这部作品最大的一个特点,如中文“群山淡影”的翻译,整个小说的氛围仿佛从一片迷茫轻柔的雾霭中,眺望远方的群山,轮廓模糊,弥漫着氤氲。不连贯的情节,不够完整的故事,无法确定的人物命运,读到后半部分,对Etsuko回忆中的孰真孰假,对Sachiko和Mariko是否真实存在还是Etsuko记忆的误差和投影,都开始疑惑重重,作者的用心和小说的迷人之处也正于此。简约轻淡的文字下,深藏着战争这个庞大沉重的题材,表面看似一个家庭主妇的日常叙事,波澜不惊,内里却将战争的伤痛、和战后日本社会思潮传统与革新之间激烈的矛盾和冲突( 以Etsuko的丈夫Jiro与父亲Ogata间的父子关系为代表),刻画得淋漓尽致,力透纸背。

No Comments yet »

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Powered by WordPress with theme based on Pool theme design by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds. Valid XHTML and CSS. ^Top^